Am patruns astfel în istoria pur
arhaica.
III Un prieten din India, Dr. Jwala Prasad
Singhal, Editor of J.K. Review, mi-a trimis harta de mai jos, scriindu-mi acum
patru decenii: "Am primit de asemenea brosura care arata
similaritatea dintre sanscrita si româna, care este foarte
interesanta. Vei fi poate surprins sa afli ca sunt
încredintat ca vechii indieni si românii apartin probabil
aceleiasi familii. În aceasta conexiune am anumite lucruri de spus
lumii care vor revolutiona conceptiile istoriei stravechi, dar
aceasta va cere oarecare timp. Totusi, spre a avea o privire în chestiune,
anexez o harta a lumii asa cum exista acum cincizeci de mii de ani,
bazata pe evidente geologice dupa cum o concorda cu
arhivele indiene stravechi "Despre dovezile lingvistice, prove
provate, vom reveni într-o încercare viitoare. Destul sa spunem
ca sanscritul suria, soare, face latinul sol,
si din acesta românescul soare? Vide dezvoltarea lui
"l" din "r" (Fick) si nu "r" din
"l". Sa nu uitam de muntele Surian de la noi. Se stie
ca arhaicii suiau muntele spre a adora pe culmi soarele. Cultul soarelui
în inscriptiile din pestera Pescari, vasele de ceramica de la
Cucuteni îndreptatesc cele spuse. Astrolatria aceasta a dus la
ridicarea de monoliti care reprezentau cursa anuala a soarelui. Erau
astfel asezati încât soarele aparea exact în spatele unuia
dintre ei la solstitiul de iarna, la echinoctiul de
primavara îndaratul altuia, s.a.m.d. în tot cursul
anului. Pietrele dispuse în cerc serveau la cercetari astronomice si
constituiau adevarate cadrane. Care este sensul soarelui de andezit de la
Sarmizegetusa? Dar pietrele incintei sacre? Oare nu se stie ca
spiritualitatea religioasa traco-daca, traditia IV Din mii si sute de cuvinte românesti
pure, am ales câteva pentru orientarea cercetatorului, desi se mai
afla si altele împrastiate peste tot în lucrarea de
fata, cuvinte proprii ale unui suflet propriu, sufletul poporului din
care, în care si pentru care traim. V Ce nume vom fi avut în acest nedefinit
interval nu stim; poate sciti (sau scoloti, cum îsi ziceau
ei, vezi Herodot, IV, 6), care cunosteau facerea sapunului înainte de
romani, ca si untul care, la romani, pe vremea lui Pliniu cel Batrân,
se folosea doar medicinal; Scitia era considerata ca lacas
al Justitiei; protocelti, traci, daci, valahi, poate români,
dar care nu schimba cu nimic ancestralitatea noastra. În cazul ca de la început era cunoscut cuvântul de rumân,
atunci acesta nu mai poate fi conjugat cu cel de roman. VI Pentru ca s-a vorbit mult de aportul crestinismului la
romanizarea Daciei sa reluam
argumentatia noastra în ton pe alocuri filopolemic, filosofând,
speram, într-un mod poate contagios.
Avem cuvântul valah, în germana
veche valh, strain, si valr, ucis, de unde Valhala cu
valkiriile sale, sala valhilor, a eroilor (locul imortalitatii, unde
erau duse sufletele eroilor morti în batalie, comp. cu credinta
dacilor); cu anglo-saxonul woelisc, wealh,
strain, un celt; noi eram straini pentru popoarele
germanice care au venit dupa noi, asa cum acestia, la rândul
lor, erau numiti de catre slavii veniti în urma lor nemti,
de la nemet, sl. veche nemici, strain, cuvânt luat si la noi
prin adoptare; cu walah, la hindusi, muncitor, ins, ortac, cel care
izbândeste în toate; dar nu vlah, tigan, adus de acest
popor nomad de prin partile Boemiei, numindu-se chiar boemieni
(bohémien, boemme, bohemian, în fr. it. engl. - because the gipsies were
supposed to come from Bohemia, Cassell's Dict.). dar
care îsi zic între ei romani (rom, roma), cu accentul pe i,
care împreuna cu vlah sunt împrumutate de la popoarele
printre care au trait si care vorbesc limba romanès;s. VII Dar ce cheie dau tabletele
aflate la Tartaria? ce e cu aceste tablets?
Cu cât ne întrebam mai mult, cu atât ratacim firul istoriei
si mai ales acolo nu reusim sa
descifram corect si nu întelegem ce vrea sa spuna
inscriptia. De pilda: "O piatra cu 7 ochi" nu
înseamna decât un om a carui
constitutie (adica principiile sale) este septenara. Sau acolo unde vechii poeti initiati vorbeau de
"fundarea unui oras" se întelegea "stabilirea unei
doctrine." Dar sa revenim la note,
simplificându-le fara voie si lipsindu-le de amanunte spre
a usura zborul gândirii catre scop. VIII Dupa Churchward, tinutul Mu
era situat în Pacific si se întindea din Filipine pâna în America
Centrala, opt mii km est-vest si cinci mii în nord-sud; un
pamânt neted, cu sesuri întinse si cu o clima
tropicala. Mastodonti, elefanti, maimute mari
populau padurile imense. Regele avea adaugat la numele sau
prefixul Ra. Era un fel de rege pontif cu numele de Ra-Mu
si întregul teritoriu era numit "Imperiul Soarelui." Locuitorii
se bucurau de o civilizatie înaintata si, scrie Churchward, erau
mari navigatori care cutreierau lumea neobositi
si colonizau fara încetare. Erau mari
arhitecti, constructori de palate, temple si monumente. Orasele erau extrem de luxoase. Templele taiate în
piatra, numite
Datele corespund cu
cele ale lui Churchward, cu oarecare aproximatie. IX Ne oprim spre a nu lua
proportii. Notele de mai sus vor adauga poate ceva la
"strânsa asemanare" dintre descoperirile de la
Tartaria si documentele sumeriene. Concluziile
nu se trag de scriitorul acestui fugar excurs cu alura istorica.
Ele se lasa pe seama cititorului si a
documentatiei. Poetul pristav Nu sunt un vagabond al cimitirelor, BIBLIOGRAFIE 1.
Barbulescu - Dacu, Marin si Maria - Originea daco-traca a limbii
rumâne, Bucuresti, 1936
| |||||||||||||||||||||||||||||||||