Registrele de limbă sunt
considerate subcoduri lingvistice selectate conştient sau spontan în
interiorulunei comuntăţi
sociolingvistice, în scopul adecvării la situaţia de enunţare
şi la contextul conversaţional. Straturile stilisteice ale limbajului
artistic înglobează şi registrele stilistice, prin care se transpun
diversele variante ale limbii în stilul beletristic şi se codifică
repere spaţio-temporale ale universului ficţional, componente
psiho-sociale şi tipare comportamentale ale personajelor, strategii
discursive ale eului rostitor.
·Registrul popular
Limbajul popular cuprinde fapte
de limbă generale, răspândite pe întreg teritoriul locuit de români,
fără a fi însă şi literare, şi este condiţionat
de factorul social-cultura care imprimă o apmrentă specifică
asupra vorbitorilor. Utilizat ca variantă stilistică în opera
litarară (folclorică/cultă) presupune situarea naratorului, a
personajelor/eului liric în sfera culturii populare, printr-un limbaj marcat de
spentaneitate şi indici ai implicării afective. Caracteristicile
generale ale acestuia sunt oralitatea, spontaneitate şi dinamismul.
Caracterul popular al limbajului rezidă în lexic, dimensiune
fonetică, gramaticală şi stil.
-la nivel fonetic: mărci ale
oralităţii, accente afcetive, variante fonetice familiare, ignorând
normele ortoepice; rime şi ritmuri simple, aliteraţii;
-la nivel lexical: selectarea
unor cuvinte şi expresii specifice universului rustic, frecvenţa mare
a diminutivelor, abateri de tipul pleonasmului, al tautologiei;
-la nivel morfosintactic:
prezenţa unor forme neliterare, viitorul popular, superlativul popular,
frecvenţa intejecţiei; modele sintactice bazate pe repetiţii sau
pe recurenţa lui «şi» narativ, anacolutul;
-la nivel stilistic :
caracter tardiţional al figurilor de stil ;
Ex : Căci era boboc de trandafir în luna lui maiu[…]. Sau cum s-ar mai
zice la noi în ţărăneşte, era frumoasă de mama
focului: la soare te puteai uita, iar la dânsa, ba. Şi de aceea Harap-Alb
o prăpădea din ochi de dragă ce-i era. (I. Creangă, Povestea lui Harap-Alb)
Oralitatea derivă din
expresiile onomatopeice, din folosirea exclamaţiilir şi a
interjecţiilor, frecvenţa comparaţiei comune, aflate în
perimetrul limbii vorbite: «răcni el ca
un smintit», «se repede ca prin foc»,
etc, inserarea proverbelor şi a zicătorilor, utilizarea unor expresii
populare, folosirea formei neaccentuate a pronumelor personale de pers. I
şi II în cazul dativ, aşa-numitul dative tic mi ţi-l luă”, frecvenţa superlativului cu valoare
afectivă, a superlativeloretc. Spontaneitatea se datorează folosirii
repetiţiilor pentru intensificarea expresivităţii
comunicării, a expresiilor idiomatice, a anacolutului etc. dinamismul
limbii e susţinut de eslipsa predicatului, de repetarea subiectului, de
acumularea de verbe care sporesc dinamismul discursului, de utilizarea
predominantă a coordonării în frază, etc.
·Registrul cult
Implică situarea
instanţelor comunicării artistice în orizontul culturii, prin aplicarea
normelor limbii literare, prin informaţia culturală bogată;
-la nivel fonetic: e definit prin
eufonie, în poezie ritmuri şi rime complexe;
- la nivel lexical: caracterizat
prin diversitate şi bogăţie sinonimică, prin valorificarea
mai multor semnificaţii, ambiguizare deliberată;
- la nivel morfosintactic
frază elaborată;
-la nivel stilistic predilecţia
pentru tropi şi figuri de gândire; variaţie stilistică,
originalitate;
Ex: Un tânăr metal transparent subţire ca lama tăioasă
tăia orizonturi curbate şi lent despărţea privirea de ochi,
cuvântul de idee, raza de stea pe când plutea o floare de tei înlăuntrul
unei gândiri abstracte (N. Stănescu, Semn I).
·Registrul oral
Oralitatea vizează două
straturi stilistice: un strat primar, specific literaturii populare şi un
strat derivat, specific structurilor dialogale şi stilului marilor
povestitori a căror structură simulează circumstanţele
comunicării orale;
-particularităţi :
comunicare directă, preponderent colocvială, afectivă şi
spontană; relevanţa elementelor paraberbale şi nonverbale în
constituirea sensurilor;
-mărci distinctive: formule
ale adresării directe, enunţuri exclamative şiinterogative, elidări fonetice, topica
afectivă, frecvenţa unor sintagme/expresii colocviale, a
substantivelor în Vocativ, a verbelor la imperativ, a
interjecţiilor ; abateri de la normă precum dezacordul,
anacolutul;
-Hei,
hei ! călătorule. Dacă ţi-i vorba de-aşa, ai
să-ţi rupi ciochinele umblând şi tot n-a să
găseşti slugă cum cauţa dumneata, că pe-aici sunt
numai oameni spâni. Ş-apoi, când este la adicălea, te-aş
întreba: ca’ce fel de zăticneală ai putea să întâmpini din
pricina asta?(I. Creangă, Povestea lui Harap-Alb)
-Să lăsăm frazele, nene Caţavencule!
Astea sunt bune pentru gură-cască…eu sunt omul pe care să-l
îmbeţi cu apă rece ?...Spune, unde să fie ? (I. L. Caragiale, O scrisoare pierdută)
·Registrul scris
Pesupune comunicare
artistică mediată, prin producerea unei scriituri al cărui criteriu
valoric este originalitatea, într-un limbaj autoreflexiv, conştient de
forţa sa de a întemeia universuri autonome, dar şi de limitele
acestor lumi semantice.
-nivelul fonetic este dublat de
nivelul grafematic(« exploatarea resurselor poetice ale grafismului
şi ale punerii în pagină»-G. Genette), de semnalizările
metatextuale (versul alb, versul spaţial), chiard acă pictopoezia sau
caligramele rămân forme de expresivitate experimentale.
O, dacă
n-ar fi eroarea,
dacă am
fi curaţi
Cum sunt
peştii din marea
cea
sferică, fraţi
… şi
fiecare secundă n-ar fi
mereu a trecutului…
(N. Stănescu, O, dacă…)
-nivelul lexical este
caracterizat printr-o orientare deliberată a limbajului spre polisemie
maximă care conferă un caracter deschis semnificaţiilor;
reţele lexicale tematice, câmpuri semantice, termeni cu ocurenţă
rară;
-nivelul sintactic
urmăreşte o structurare riguroasă a textului; procedeele de c
onstrucţie au un rol definitoriu (recurenţa, simetria, elipsa,
dislocarea, repetiţia).
-la nivel stilistic raporturile
sintactice «se dezvoltă în structuri imagistice, în spaţiul
cărora se confruntă un univers real cu unul imaginar» (D. Irimia).
2.V. Rotaru, Teoria literaturii, ed. Aula Magna,
2004;
3.E. Simion (coordonator),
F. Rogalski, D. Cristea Enache, Limba
şi literatura romănă (Concepte operaţionale. Repere
teoretice), Grupul editorial Corint, Bucureşti, 2003;
4.G. G. Neamţu, Ioana Bot (coordonatori), Limba
şi literatura română pentru grupele de performanţă, ed.
Dacia Educaţional, Cluj-Napoca, 2004;
Document Info
Accesari:
3355
Apreciat:
Comenteaza documentul:
Nu esti inregistrat Trebuie sa fii utilizator inregistrat pentru a putea comenta