Stegarul Celedonio Olmos calareste acum alaturi de sergenti 1 Aparicio Sosa, care merge tacut si gīnditor. Stegarul īl priveste. Se īntrebase zile īntregi. Sufletul i se veste jise īn ultimele luni ca o floare delicata īntr-un cataclism planetar Dar īncepuse sa īnteleaga treptat ca cea mai absurda dintre toate era aceasta ultima retragere. O suta saptezeci si cinci de oameni galopīnd cu furie timp de sapte zile pentru un cadavru. "Capul nu va cadea niciodata īn mīinile lui Oribe", le spusese sergentul Sosa. Asa ca īn toiul distrugerii turnurilor de altadata stegarul adolescent īncepea sa īntrevada o alta distrugere: stralucitoare. Una singura. Dar pentru care merita sa traiesti si sa mori. Domol se nastea o noua zi īn Buenos Aires, o zi ca oricare alta din cele nenumarate care s-au nascut de cīnd e lumea. De la fereastra Martin vazu un pusti alergīnd cu ziarele de dimineata, poate pentru ca sa se īncalzeasca ori din pricina ca īn meseria asta trebuie sa te misti repede. Un cīine vagabond care semana destul de mult cu Bonito, scormonea o gramada de gunoi. O tīnara ca Hortensia se ducea la lucru. Se gīndi si la Bucich, la Mack-ul lui cu remorca. Asa ca īsi puse lucrurile īn sacul de marinar si coborī scarile subrede. VII Burnita, noaptea era rece. Un vīnt mohorīt, batīnd īn rafale furioase, matura hīrtiile de pe strada si frunzele uscate care dezgoleau ramurile copacilor. īn fata sopronului se faceau ultimele pregatiri. Prelata, spuse Bucich, cu chistocul stins īn coltul gurii, stii, poate sa ploua tare. Legau sforile sprijinindu-se cu un picior de camion, opin-tindu-se. Treceau muncitori, vorbind, facīnd glume, altii tacuti si cu capul īn jos. Trage de asta, pustiule, īi spuse Bucich. Apoi intrara īn bar: barbati īn salopete albastre si cu saci de piele/ cu cizme si cu bocanci, conversau zgomotos, beau cafea si rachiu de ienupar, muscau din sandvisuri enorme, se prezentau unii altora, īsi dadeau sfaturi, vorbeau despre oamenii sose- 466
jelor: Flaco, Entrerriano, Gonzalito. īi dadeau pumni zdraveni jfi spate, peste bluzonul de piele, īi spuneau Chistoc batrīn si paros si el zīmbea fara sa spuna nimic. Apoi, dupa ce ispravi salamul si cafeaua neagra, īi spuse lui Martin acum o īntindem, pustiule, si, iesind, se urca īn cabina si porni motorul, aprinse luminile de pozitie si o lua spre podul Avella-neda, īncepīnd calatoria fara sfīrsit spre sud, traversīnd mai īntīi, īn dimineata rece si ploioasa, cartierele de care pe Martin īl legau atītea amintiri; apoi, dupa ce trecu peste Riachuelo, cartierele industriale si apoi, īncetul cu īncetul, drumul mai liber īnspre sud-est; iar apoi, dupa īncrucisarea cu drumurile care duceau spre La Plata o lua hotarīt spre sud, pe acea formidabila sosea numarul 3 care se termina la capatul lumii, acolo unde Martin īsi īnchipuia ca totul era alb si īnghetat, capatul acela care se apleca spre Antarctida, maturat de vīn-turile Patagoniei, neospitalier dar curat si pur. Golful Ultimei Sperante, Golful de Prisos, Portul Foamei, Insula Pustie, nume pe care le citise de-a lungul anilor, īnca din copilaria lui petrecuta sus īn mansarda, īn lungile ceasuri de tristete si singuratate; nume care īi sugerau regiuni ale lumii, īndepartate si pustii, dar curate, aspre si foarte pure; locuri care se parea ca nu fusesera īnca pīngarite de barbati si mai ales de femei. Martin īl īntreba daca cunostea bine Patagonia, iar Bucich raspunse si īnca cum, zīmbind cu o ironie binevoitoare. - Sīnt sofer clasa I, pustiule. si pot sa spun ca īnca de cīnd am īncetat sa mai fiu un tīnc am īnceput sa umblu prin Patagonia. stii? Batrīnul era marinar si pe vapor cineva i-a vorbit de sud, de minele de aur. si nici mai mult, nici mai putin, batrīnul s-a īmbarcat la Buenos Aires pe un cargobot care mergea spre Puerto Madryn. Acolo a dat peste un englez, Esteve, care si el voia sa caute aur. Asa ca au luat-o amīndoi spre sud. Cu ce se nimerea: calare, īn caruta, cu canoele. Pīna cīnd au ajuns ei la Lacul Viema, līnga Fisroy. Acolo m-am nascut eu. ■- si mama? - A cunoscut-o acolo, chilena, Albina Rojas. Martin īl privi fascinat. Bucich īsi zīmbi gīnditor lui īnsusi, Privind īn continuare cu atentie drumul, cu faza mare stinsa. fl īntreba daca era foarte frig. 467 - Asa si-asa. Iarna ajunge uneori la treizeci de grade sub zero, mai ales īntre Lago Argentino si Rio Gallegos, īn nUs. tiu. Dar vara se face frumos. Apoi īi vorbi de copilaria lui, de cīnd vīna pume si alpaca vulpi si mistreti. De expeditiile cu tatal lui, īn canoe. - Batrīnul - adauga el, rīzīnd - n-a renuntat niciodata la ideea de a gasi aur. si desi crestea oi si era colonist, cum se ivea prilejul, se apuca iar sa caute. īn al treilea an a mers cu un danez, Masen, si cu un neamt, Oten, spre Ţara de Foc Au fost primii albi care au trecut Rio Grande. Apoi s-au īntors īn nord pe la Ultima Esperanza, pīna cīnd au ajuns la lacuri. Tot cautīnd aur. - si au gasit? - Ce sa gaseasca? Basme. - si din ce traiau? - Din ce vīnau si pescuiau. Apoi, batrīnul a īnceput sa lucreze īmpreuna cu Masen īn comisia de cadastrare. si fiind aproape de Viema a cunoscut pe unul dintre primii colonisti de pe acolo, un englez, Yak Liveli, care i-a spus, vezi domnu' Bucich, locurile astea au un mare viitor, crede-ma pe mine, de ce nu te stabilesti aici īn loc sa umbli dupa aur, aici aurul sīnt oile, stiu eu ce spun. Apoi tacu. īn noaptea tacuta si īnghetata se pot auzi tropotele cavaleriei īn retragere. Mereu spre nord. - īn douazeci si unu eram peon īn Santa Cruz, cīnd a fost greva cea mare. A fost mare macel. Ramase iarasi gīnditor, mestecīndu-si chistocul stins. Uneori īl saluta pe soferul vreunui camion care venea din sens invers. - Se pare ca va cunosc multi - comenta Martin. Bucich zīmbi cu o modestie orgolioasa. - Pustiule, sīnt peste zece ani de cīnd bat soseaua numarul 3. O cunosc cum īmi cunosc buzunarele. Trei mii de kilometri de la Buenos Aires pīna la trecatoare. Asa e viata/ pustiule. 468 Cataclisme colosale au facut sa se īnalte acele lanturi muntoase din nord-cst si de doua sute cincizeci de ani, vīnturi venite din regiunile de dincolo de culmile occidentale, īnspre frontiera, au sapat si daltuit catedrale formidabile si misterioase. Iar Legiunea (resturile Legiunii) īsi continua galopul spre nord, urmarita de fortele lui Oribe. Pe armasarul lui rotat de lupta, īnvelit īn poncho, putrezind, putind, e dus cadavrul Generalului. Vremea se schimbase, nu mai burnita, sufla un vīnt puternic dinspre interior (spunea Bucich) si frigul era patrunzator. Dar cerul era senin. Pe masura ce īnaintau spre sud-est pam-pa se deschidea tot mai tare, peisajul deveni impunator si aerul i se parea mai curat lui Martin. Acum se simtea si el folositor: trebuira sa schimbe un cauciuc, bea mate, facea focul. si astfel īncepu prima noapte. Mai ramīn treizeci si cinci de leghe. Trei zile de mars īn galop īntins, cu cadavrul care pute si distileaza lichidele putreziciunii, cu niste tragatori īn ariergarda acoperindu-le spatele, care poate casīnt decimati īncetul cu īncetul, omorīti cu sulitele sau decapitati. De la ]ujuy pīna la Huacalera, douazeci si patru de leghe. Nu mai sīnt decīt treizeci si cinci de leghe, īsi spun lor īnsile. Numai patru sau cinci zile de mars, daca īi ajuta Dumnezeu. - Ca mie, pustiule, nu-mi place sa manīnc prin cīrciumi, spuse Bucich, oprind camionul pe un loc laturalnic. Stelele straluceau īn noaptea aspra si rece. - Ăsta e sistemul meu, pustiule - īi explica el orgolios, lovind Mack-ul usor cu mīinile lui mari, ca si cum ar fi fost calul lui preferat. Cīnd se face noapte, ma opresc. Numai vara nu, din cauza racorii. Dar īntotdeauna e periculos, obosesti, adormi, si gata accidentul. Cum a patit grasanul de Villanueva, vara trecuta, līnga Azul. si īti spun sincer, n-o pateste numai el ci si ceilalti. īnchipuie-ti un camion ca asta. Praful se alege de ei, nu altceva. Martin se pregatea sa aprinda focul. īn timp ce camionagiul punea carnea pe gratar, spuse: - O friptura pe cinste, o sa vezi. Sistemul meu e sa cum-Peri carne dintr-un animal taiat proaspat. Nimic congelat, pus-
. 469 tiule, nu uita asta niciodata: cu gheata fac sa iasa sīngele din ea. Daca as fi eu īn locul guvernului, īti jur pe crucea mea ca as interzice carnea congelata. Crede-ma pe mine, de-aia sīnt acuma atītea boli. - Dar, daca n-ar fi frigiderele, n-ar putrezi carnea īn marile orase? Bucich īsi scoase tigara, facu cu degetul semn ca nu si spuse: - Minciuni, totul e chestie de afaceri. Daca ar vinde-o imediat nu s-ar īntīmpla nimic, īntelegi? Trebuie s-o cumperi de īndata ce au taiat animalul. Cum o sa putrezeasca? Vrei sa-mi explici si mie? Pe cīnd aseza friptura īn asa fel īncīt sa nu se arda, adauga ca si cum s-ar fi gīndit īn continuare la acelasi lucru: - īti spun sincer, pustiule, pe vremuri lumea era mai sanatoasa. Nu era atīt de īnzorzonata ca acuma, daca vrei, dar era mai sanatoasa. stii cīti ani are batrīnu'? Nu, Martin nu stia. La lumina focului īl privea pe Bucich care zīmbea, stīnd pe vine, cu chistocul stins īn coltul gurii, īntr-o asteptare orgolioasa. - Optzeci si trei. si as minti daca as spune ca a fost vreodata la doctor. Ma crezi? Apoi se asezara pe niste ladite, līnga foc, īn tacere, astep-tīnd sa se friga carnea. Cerul era foarte senin si era foarte frig. Martin se uita la flacari. Pedernera ordona popas si se sfatuieste cu camarazii. Cadavrul se umfla, duhoarea e insuportabila. Vor trebui sa dea carnea jos pentru a taia capul si oasele. Niciodata nu va cadea īn mīinile lui Oribe. Dar, cine vrea sa faca treaba asta? si, mai ales, cine va fi īn stare s-o faca? O va face colonelul Alejandro Danei. Atunci dau cadavrul jos de pe cal, īl asaza pe malul pinului, trebuie sa razuiasca hainele cu cutitele, īntinse cum sīnt pe cadavrul umflat. Apoi Danei īngenuncheaza līnga el si scoate cutitul de vi-natoare. Cīteva clipe priveste cadavrul diform al sefului. īl privesc si oamenii care formeaza un cerc tacut. Atunci Danei īnfige cutit11' īn locul unde putreziciunea a si īnceput sa lucreze. Pīrīul Hinca' lera duce bucatile de carne, īn jos, īn timp ce oasele sīnt asezate pe poneho. 470 Sufletul lui Lavalle vede lacrimile lui Danci si spune asa: "Suferi pentru mine, dar ar trebui sa suferi pentru tine si pentru camarazii care mai sīnt īn viata. Pentru mine nu mai conteaza. Ai smuls ceea ce putrezea īn mine si apele rīului duc totul departe; īn curīnd vor ajuta o planta sa creasca, poate cu timpul se vor preface īntr-o floare, īn parfum. Asa ca, vezi, n-ar trebui sa te īntristeze. si mi-ar placea sa pastrati inima. M-a īntovarasit atīt de credincioasa īn vremuri grele. si capul, capul acesta despre care doctorii spuneau ca nu face doi bani. Spuneau poate asa pentru ca nu-mi placea sa ma aliez cu strainii, ori, poate, pentru ca retragerea asta lunga li s-a parut absurda si fara sens, pentru ca nu m-am hotarīt sa atac Buenos Aires-ul cīnd īi vedeam cupolele; intelectualii care nu īnteleg ca īn zilele acelea vazusem din nou cīmpul unde īl īmpuscasem pe Dorrego si ca ma chinuia amintirea lui, si īnca si mai mult īnca vazīnd ca taranii erau de partea lui, nu de a noastra, cīnd cīntau Cerule, cer īntunecat de moartea lui Dorrego... Da, camarazi, doctorii aceia care m-au facut sa comit o crima, pentru ca eram foarte tīnar pe vremea aceea si am crezut īntr-adevar ca fac un serviciu patriei, chiar daca ma durea teribil ceea ce faceam, pentru ca īl iubeam peManuel, pentru ca īntotdeauna fusesem atras de el, si am semnat sentinta aceea, care a facut sa curga atīta sīnge īn acesti zece ani din urma. si moartea aceea a fost un cancer care m-a ros īn tot timpul exilului si apoi mai tīrziu, īn timpul campaniei asteia absurde. Tu, Danei, care erai cu mine, stii bine cīt de greu mi-a fost s-ofac, cīt de mult admiram curajul si inteligenta lui Manuel. si stie si Acevedo, si multi alti camarazi care se uita acuma la ramasitele melc. si stiu si ca ei, oamenii cu cap, au fost cei care m-au īndemnat s-ofac, cu scrisori masluite, scrisori pe care au vrut sa le distrug pe urma. Ei au fost. Nu tu, Danei, nu tu, Acevedo, nici Lamadrid, nici unul dintre cei care nu mai avem decīt un brat pentru a tine sabia si o inima pentru a īnfrunta moartea." (Oasele au fost īnvelite īn poncho-ul care odata a fost de culoarea zerului, dar care acum, la fel ca spiritul acestor oameni, e ceva mai mult dccīt o zdreanta murdara. O zdreanta care nu se stie bine ce reprezinta: aceste simboluri ale sentimentelor si pasiunilor oameni-l°r - albastru, rosu - care sfīrsesc prin a ajunge la culoarea ne- 471 muritoare a pamīntului, culoarea aceasta care e mai mult si mai putin decīt culoarea murdariei, pentru ca este culoarea batrīnetii noastre si a destinului din urma al tuturor oamenilor, oricare le-ar fi ideile Inima a fost pusa īntr-un cazanel cu rachiu. si oamenii aceia au pastrat īn vreun buzunar zdrentuit o mica amintire din trupul acela-un oscior, o suvita de par.) "si tu, Aparicio Sosa, care n-ai īncercat niciodata sa īntelegi ceva pentru ca le-ai multumit sa-mi fii credincios, sa crezi fara probleme ceea ce spuneam sau faceam eu, tu care ai avut grija de mine de pe cīnd eram un ofiteras mucos si arogant; tu, tacutul sergent Aparicio Sosa, cel care m-ai salvat la Cānelui Rayada, cel care nu ai nimic īn afara de patria aceasta barbara si nefericita: as vrea ca lumea sase gīndeasca la tine. Vreau sa spun..." (Fugarii au pus acum bocceluta cu oasele īn geanta de piele a generalului si geanta pe armasarul de lupta. Dar ezita īn privinta cazanelului, pīna cīnd Danei īl da īn grija lui Aparicio Sosa, cel mai afectat de moartea sefului.) "Da, camarazi, pentru ca e ca si cum ai spune ca īl īncredintezi pamīntului, acestui pamīnt barbar, udat cu sīngelc atītor argentinieni. Trecatoarea aceasta prin care cu douazeci si cinci de ani īn urma a urcat Bclgrano cu soldatasii lui improvizati, general improvizat, fragil ca o fetita, avīnd doar puterea inimii si a daruirii, trebuind sa īnfrunte fortele calite ale Spaniei pentru o patrie care nu stiam īnca limpede ce era, care nu stim nici acuma ce este, pīna unde se īntinde, cui apartine de drept: lui Rosas, noua, tuturor, laolalta, ori nimanui. Da, sergentule Sosa: tu esti pamīnhd, trecatoarea aceasta milenara, aceasta pustietate americana, disperarea anonima care ne chinuie īn mijlocul acestui haos, īn mijlocul acestei lupte īntre frati." (Pedernera ordona īncalecarea. Se si aud primejdios de aproape focurile trase īn ariergarda, s-a pierdut prea midt timp. si le spune tovarasilor lui: "Daca avem noroc, īn patru zile sīntem la frontiera". Asta e, treizeci si cinci de leghe, care pot fi acoperite īn patru zile de galop disperat. "Daca Dumnezeu e cu noi", adauga. si fugarii dispar īn nori de praf, sub soarele intens din trecatoare, īn timp ce, īn urma, alti camarazi mor pentru ei.) Mīncara īn tacere, asezati pe ladite. Dupa ce mīncara, BU" cich prepara din nou mate. si īn timp ce-si sorbeau ceaiul/ 472 privea cerul īnstelat, pīna cīnd se hotarī sa marturiseasca ce avusese de gīnd cu cīteva clipe mai īnainte: ■- O sa-ti spun sincer, pustiule. Mi-ar fi placut sa fiu astronom. Ce te miri? Pusese īntrebarea numai fiindca-i era teama sa nu fi fost ridicol, pentru ca nimic de pe fata lui Martin nu putea sa-1 faca sa creada asa ceva. Martin spusese ca nu, de ce ar fi trebuit sa se mire? - īn fiecare noapte, cīnd sunt pe drum, ma uit la stele si ma īntreb, cine o fi traind īn luminile alea? Germanul Mainsa zice ca pe ele traiesc milioane de fiinte, ca fiecare dintre ele e cīt pamīntul. īsi aprinse chistocul, trase adīnc aer īn piept si ramase tacut. Martin īi aduse mate si-1 īntreba cine era Mainsa. - Cumnatul meu, sotul sorei mele Violeta. si de unde stia toate astea? Bucich sorbi din mate, calm, apoi īi explica mīndru. - De cincisprezece ani e telegrafist la Bahia Blanca. Asa ca el cunoaste bine toate aparatele si razele astea. E neamt, si gata. Apoi statura īn tacere, pīna cīnd Bucich se scula si spuse: "e īn regula, pustiule, hai sa dormim", cauta sticluta cu rachiu, trase un gīt, se uita la cer si adauga: - Mai bine ca pe-aici n-a plouat. Mīine trebuie sa facem treizeci de kilometri pe drum de tara. Ba nu, mint, saizeci. Treizeci si treizeci. Martin se uita la el: drum de tara? - Da, trebuie sa ne abatem putin din drum, trebuie sa vad un prieten īn Estacion de la Garma. Unul de pe meleagurile mele, e bolnav, de aia. I-am adus o masinuta. Cauta īn cabina, scoase o ladita, o deschise si īi arata darul, zīmbind mīndru. īntoarse arcul si īncerca s-o faca sa mearga pe jos. - Sigur, pe pamīnt nu merge bine. Dar pe dusumeaua de lemn sau de altceva o sa mearga de minune. O puse la loc cu grija, īn timp ce Martin se uita la el mirat. Galopeaza cu furie spre frontiera, deoarece colonelul Pedernera a spus: "Chiar īn noaptea asta trebuie sa fim pe pamīnt bolivian ". 473 /i1 īn urma se aud īmpuscaturile ariergarzii. si oamenii se gīndesc cīt' camarazi, si care anume dintre aceia care acopera fuga aceea de sapte zile, or fi ajunsi din urma de oamenii lui Oribe? Pīnacīnd, noaptea, trec frontiera si pot, īn sfīrsit, sa se prabuseasca, sa se odihneasca si sa doarma īn pace. O pace fara īndoiala tot atīt de dezolanta ca aceea care domneste īntr-o lume moarta, peste un pamīnt pustiit de vreo calamitate, strabatut de pasari de prada īnfometate, tacute si lugubre. si cīnd, īn dimineata urmatoare, Pedernera ordona sa reīncea-pa marsul spre Potosi, oamenii īncaleca dar stau īndelung si privesc spre sud. Toti (si colonelul Pedernera), o suta saptezeci si cinci de chipuri, barbati gīnditori si tacuti, si o femeie, privind spre sud, spre pamīntul cunoscut sub manele de Provinciile Unite (Unite!) din sud, spre locul din hune īn care acesti barbati s-au nascut, si unde le ramīn copiii, fratii, sotiile, mamele. Oare pentru totdeauna? Privesc cu totii spre sud. Chiar si sergentul Aparicio Sosa, cu cazanelul lui, cu inima aceea tinuta strīns Unga piept, priveste īnspre acolo. si stegarul Celedonio Olmos, care la vīrsta de saptesprezece ani s-a alaturat Legiunii, īmpreuna cu tatal si cu fratele lui, cazut īn Quebracho Herrado, ca sa lupte pentru idei care se scriu cu litere de-o schioapa: cuvinte care apoi sīnt mīzgalite si ale caror majuscule, turnuri vechi si stralucitoare, s-au prabusit sub actiunea anilor si a oamenilor. Pīna cīnd colonelul Pedernera īntelege ca de-acuma e de-ajuns si da ordin sa porneasca la drum, si toti trag de haturi si īsi īntorc caii spre nord. si se īndeparteaza īn nori de praf, īn mijlocul singuratatii minerale, īn locul acela trist de pe planeta. Curīnd nu se mai zaresc, praf si ei īn norii de praf. īn trecatoare nu mai ramīne nimic din Legiune, din acele mizere resturi ale Legiunii: ecoul cavalcadelor s-a stins; tarīna pe care au desprins-o īn timpul galopului lor furios s-a reīntors la sinul ei, īncet, dar inexorabil; carnea lui Lavalle a fost tīrīta spre sud de apele unui rīu (ca sa devina copac, planta, mireasma?). Va ramīne doar amintirea cetoasa si din ce īn ce mai nelimpede a acelei legiunifantomatice, "īn noptile cu luna- povesteste un indian batrīn - l'mn, vazut si eu." Se aud mai īntīi pintenii si nechezatul unui cal n-V0 apare, e un cal foarte naravas si īl calareste generalul, un cal alo ca 474 zapada (asa vede indianul calul Generalului). El arc o sabie lunga de cavalerist si un coif īnalt, de grenadier. (Bietul indian! Daca ar fi stiut ca generalul era un taran cu haine ponosite, cu o palarie de pai murdara si cu un poncho care nu-si mai amintea de culoarea simbolica! Ca nefericitul acela nu avea nici uniforma de grenadier, nici coif, nici nimic! Ca era un sarman īntre sarmani!) Dar e ca un vis: īnca o clipa si dispare īn umbra noptii, trecīnd rīul spre colinele dinspre apus... Bucich īi arata unde sa doarma, īn remorca, īntinse salte-lutele, īntoarse desteptatorul, spre "trebuie sa-1 pun la cinci", apoi se īndeparta cītiva pasi ca sa urineze. Martin crezu ca era de datoria lui sa faca acelasi lucru aproape de prietenul lui. Cerul era transparent si dur ca un diamant negru. La lumina stelelor, cīmpia se īntindea spre imensitatea necunoscuta. Mirosul cald si acru al urinei se amesteca cu celelalte mirosuri ale cīmpului. Bucich spuse: - Ce mare ne e tara, pustiule... si atunci, contemplīnd silueta gigantica a camionagiului pe cerul acela īnstelat, īn timp ce urinau īmpreuna, Martin simti ca o pace extrem de pura punea pentru īntīia data sta-pīnire pe sufletul lui tulburat. Scrutīnd orizontul, īn timp ce se īncheia la nasturi, Bucich adauga: - E īn regula, la culcare, pustiule. La cinci o luam din loc. Mīine traversam Colorado.
i Cuprins Nota la prima editie (1961)....................... 6 Nota preliminara .............................. 7 1. Dragonul si printesa ........................ 9 2. Fetele invizibile ............................ 127 3. Dare de seama despre orbi ................... 243 4. Un Dumnezeu necunoscut ................... 377 La pretul de vīnzare se adauga 2%, reprezentīnd valoarea timbrului literar ce se vireaza Uniunii Scriitorilor din Romānia, Cont nr. 2511.1-171.1 / ROL, B.C.R. Filiala sector 1, Bucuresti Redactor coordonator al colectiei LUANA SCHIDU Aparut 2003 BUCUREsTI - ROMĀNIA Tiparul executat la Regia Autonoma "Monitorul Oficiu
| ||||||||||||||||||||||||||||||||